〆る

〆る
しめる【締める】(симэру)
1) затягивать, завязывать;

帯を締める завязать (надеть) пояс, затянуть пояс;

絃を締める натягивать (подтягивать) струны;

気を締める обр. подтянуться; взять себя в руки;

締めてかかる обр. собираться с силами (для борьбы);

2) (тж. 絞める) давить, сжимать;

喉を絞める сдавить горло, удавить;

鶏を締める свернуть голову курице;

3) (тж. 閉める) запирать, закрывать;
4) (тж. 〆る) подводить итог; подсчитывать; ср. しめて;
5) строго надзирать за кем-л.;
6) укорять, порицать кого-л.;
7) ударить по рукам (по случаю соглашения, окончания работы и т. п.).

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»